The Next Generation Translation Tool
Get Started ↗
Udaan is a translation tool that helps you to translate your text, doc, pdf, ppt and xlx into any language you want.
UDAAN TRANSLATION WORKBENCH
Our in-house translation workbench from efficient translation of documents in various Indian languages. We invite contributions from people interested in translating documents (either slides or text).
Featured Videos
Book translated | Page translated | Page Corrected |
---|---|---|
10 | 10 | 20 |
to
Our Goals
Web Platform with complete translation workbench
Machine Learning models for translation and post editing to augment human translators
Domain specific Linguistic resource (Dictionaries,translation memory) for efficient and consistent quality translation
To setup parallel corups in technical domain (>30,00,000 words) to speed up the translation and post editing research
To translate and publish 500 books in native languages for engineering curriculum and make it accessible in cost effective manner
Active ecosystem of seed translators,reviewer,proof readers around the platform
Media
What People Are Saying About Us
HC Verma Physicist
"commendable initiative to translate technical books in Indian languages, which has the potential to unlock the intelligence and creativity among the young minds. For the lack of material in their own mother tongue, young students face an uphill task at higher levels as English becomes a barrier, rather than being an enabler. | have always believed that a teacher and a student must fall in love with the subject to be able to learn it. Making the material available to the young minds in their mother tongue will be a very effective step towards developing this emotional bond with the subject."
Sanskrant Shanu (Garuda Prakashan)
"Even in premier institutes like IITs, | find that students are struggling due to not having access to education in their own language. Prof. Ganesh's project at IIT Bombay is a major step in enabling a technology infrastructure for rapid, high-quality translations."
Dr.Krishnaswamy VijayRaghavan (Principal Scientific Advisor,Government of India)
"Because of technology, because we can create glossaries in every area, because we can scan and digitise and translate, for most kinds of documents you can get a high level of accuracy from machine-bases translation”